French:
Animer, à la vie, les songes, les couleurs,
voir la lune, les étoiles, tout se retrouve à nouveau.
Serpentant les ruelles,
dans l’oubli, dans la peur,
petit génie aux doigts de fée,
fixant les heures,
ouvrant ses ailes,
un cœur qui pleurait, qui s'envole
l'amour a soigné ce qu'il manquait.
Elle était inconnue, curieuse et puis amie
un clin d'œil en offrande
petite sirène aux yeux de nuit
sa clé a porté le rêve vivant
un secret qu’ils partagent à présent.
Il était magicien d'images de poèmes
dompteur de rêves,
caché dans l'ombre,
seul avec son jeu brisé,
son cœur cassé
les choses en morceaux se réparent a nouveau.
Rêve …
N’oublie pas les rêves!
Rêve …
English (a bit, rough, yes?):
Open to life’s dream and colors,
Watch the moon and the stars.
All that is lost can be found again.
Winding in shadows,
Fearful and forgotten,
A little genie with nimble fingers
Fixing the hours.
Wings opening,
His broken heart takes flight.
Love heals everything.
She was a stranger, a helper, now friend.
A little mermaid with eyes of the night,
Her key brought the dream to life.
His secret now shared.
He was a magician of pictures and poems.
A dreamer of dreams,
Hiding in shadows,
Alone with his broken playful things.
Then his broken heart flies.
Things in pieces can mend.
Dream…
Remember to dream…
Dream…
copyright:
“Coeur Volant” (Performed by Zaz)
Music and lyrics by Elizabeth Cotnoir, Isabelle Geffroy, Howard Shore
2 comments:
Hmmmm......Puzzling.
Ah yes, I love puzzling-type things.
Also, I forgot to mention, "Coeur Volant" is translated into "Flying Heart".
It's rather nice, in a sad sort of way.
Post a Comment